Uradni list Evropske unije

Podobni dokumenti
SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

COM(2013)730/F1 - SL

Erasmus+ mag. Robert Marinšek

ILEGALNE MIGRACIJE NA OBMOČJU REPUBLIKE SLOVENIJE V obdobju od 1. januarja do 31. maja 2019 so policisti na območju Republike Slovenije obravnavali 4.

Junij2018

ILEGALNE MIGRACIJE NA OBMOČJU REPUBLIKE SLOVENIJE V obdobju od 1. januarja do 28. februarja 2019 so policisti na območju Republike Slovenije obravnava

ILEGALNE MIGRACIJE NA OBMOČJU REPUBLIKE SLOVENIJE V obdobju od 1. januarja do 30. aprila 2019 so policisti na območju Republike Slovenije obravnavali

Uradni list Evropske unije ISSN L 260 Slovenska izdaja Zakonodaja Zvezek september 2006 Vsebina I Akti, katerih objava je obvezna....

Povracila-stroskov-julij-2011

Culture Programme (2007 – 2013)


3 Matematični dosežki v vsebinskih in kognitivnih področjih Kot je opisano v izhodiščih raziskave TIMSS 2007, smo s preizkusi znanja preverjali znanje

Upravičene države

Multiple

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

Impact assessment Clean 0808

COM(2014)596/F1 - SL

Uradni list C 420 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 20. november 2018 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORG

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 355/„ z dne 8. aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih

untitled

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

INFORMACIJE MAREC 2017

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Uradni list C 372 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 15. oktober 2018 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGA

guidance-customs-procedures_sl.DOCX

Microsoft PowerPoint - Kokolj

Pregled programa Erasmus

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

ODPRT RAZPIS ERASMUS ZA 2009/2010

SI057 OK KAPITAL Period SI057 NOVA LJUBLJANSKA BANKA D.D. (NLB d.d.) Kapitalska pozicija upoštevaje pravila CRD 3 A) Navadni lastnišk

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. maja o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/ o dopo

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

ADSL trojcek brosura_mail

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2014) 562 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODB

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

COM(2007)634/F1 - SL

Uredba Komisije (ES) št. 414/2009 z dne 30. aprila 2009 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o

Svet Evropske unije Bruselj, 24. maj 2017 (OR. en) 9639/17 SPORT 41 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: Datum: 24. maj 2017 Prejemnik: generalni sekretaria

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2016) 364 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBO

Culture Programme (2007 – 2013)

DPD CLASSIC VISOKA KVALITETA NIZKA CENA Air Intercontinental Povsod po svetu

UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA MARIBOR DIPLOMSKO DELO SKUPNA ZUNANJETRGOVINSKA POLITIKA EU DO SREDOZEMLJA Common commercial policy o

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

UNIVERZA V LJUBLJANI

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

MIX OSO Pivka_mail

st11263.sl08.doc

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 654 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODB

WOTRA_NepovratnaSredstva

Nacionalna mreža NVO s področja javnega zdravja 25X25 I. srečanje članic mreže in ostalih NVO s področja javnega zdravja 8. april 2013, dvorana Krke,

NASLOV PRISPEVKA

Diapozitiv 1

TA

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 439 final ANNEX 4 PRILOGA k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostvitvi programa Invest

Svet Evropske unije Bruselj, 8. januar 2015 (OR. en) 15880/1/14 REV 1 PUBLIC 169 INF 334 DOPIS Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Zadeva: MESEČN

USODL iskalnik

PRIJAVNI OBRAZEC 1

Brexit_Delakorda_UMAR

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Strahinj 99, 4202 Naklo Tel.: Faks: E naslov: RAZPIS ZA SOFINA

Številka:

CL2010R0113SL _cp 1..1

COM(2017)160/F1 - SL

AM_Ple_NonLegReport

Evropska centralna banka (ECB)

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOGE k Predlog uredbi Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi Sklada

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Svet Evropske unije Bruselj, 9. junij 2016 (OR. en) 10005/16 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: Datum: 9. junij 2016 Prejemnik: generalni sekretariat Svet

_1. MESTNA OBČiNA MARIBOR MESTNA UPRAVA URAD ZA KULTURO IN MLADINO Številka: / Datum: Na podlagi Zakona o javnem interesu v

Priloga II: Opombe iz 5. člena Pravilnika o radiokomunikacijah ITU 5.53 Uprave, ki odobrijo uporabo radijskih frekvenc pod 9 khz, morajo zagotoviti, d

Priloga 1: Informativni pregled neposrednih stroškov Poleg nadomestil NLB, ki izhajajo iz Tarife NLB Borzno posredovanje, se pri opravljanju storitev

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

untitled

Microsoft Word - Prečiščen dnevni red 88.doc

GEN

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

Monthly summary of Council acts - new model

Pravilnik Sindikata zaposlenih v podjetju Si.mobil d.d.

Datum: 21

RAZPIS VISOKE ŠOLE ZA TRAJNOSTNI TURIZEM ERUDIO ZA SOFINANCIRANJE MOBILNOSTI OSEBJA ZA NAMEN POUČEVANJA NA VISOKOŠOLSKIH PARTNERSKIH INSTITUCIJAH V TU

ŠTUDIJ NA PRAVNI FAKULTETI V LJUBLJANI

KA2_2014_15-apr

CL2013R0952SL bi_cp 1..1

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

Razpis ERASMUS+ za praktično usposabljanje za študijsko leto 2019/2020 za študente UL MF Medicinska fakulteta UL (UL MF) skupaj z Univerzo v Ljubljani

Microsoft Word - ribištvo.docx

Detel digitalna telefonija Cenik telefonskih pogovorov in storitev za Fizične osebe Vse cene so v EUR z DDV. Cenik velja od Stran 2 Stran 9

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

SLOVENSKO MEDNARODNO RAZVOJNO SODELOVANJE IN URADNA RAZVOJNA POMOČ kratek pregled za leto 2014 Vid Tomić in Adriana Aralica Platforma SLOGA Leto 2015

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne

Postavka Naziv storitve Enota mere Tarifa Cena z davkom v EUR Stopnja davka Cenik za storitve IZI Cenik velja od dalje. 2. Klici in poslana

Transkripcija:

C 333/3 Obvestilo Komisije v zvezi z uporabo Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklus ali protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo med pogodbenicami k tej konvenciji (/C 333/03) Za uporabo diagonalne kumulacije porekla med pogodbenicami ( 1 ) Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (v nadaljnjem besedilu: konvencija) ( 2 ) se zadevne pogodbenice prek Evropske komisije medsebojno obvestijo o pravilih o poreklu, ki veljajo v razmerju z drugimi pogodbenicami. Treba je opozoriti, da se diagonalna kumulacija lahko uporablja le, če so pogodbenice končne izdelave in namembnega kraja sklenile sporazume o prosti trgovini, ki vsebujejo enaka pravila o poreklu, z vsemi pogodbenicami, ki so sodelovale pri pridobitvi statusa blaga s poreklom, tj. z vsemi pogodbenicami, iz katerih uporabljeni materiali izvirajo. Materiali s poreklom iz pogodbenice, ki s pogodbenicami končne izdelave in/ali namembnega kraja ni sklenila sporazuma, se obravnavajo kot materiali brez porekla. Posebni primeri so navedeni v pojasnjevalnih opombah, ki zadevajo pan-evromediteranske protokole o pravilih o poreklu ( 3 ). Na podlagi obvestil, ki so jih pogodbenice predložile Evropski komisiji, priložene razpredelnice navajajo naslednje: Razpredelnica 1 poenostavljen pregled možnosti kumulacije na dan 1. septembra. Razpredelnici 2 in 3 datum, s katerim diagonalna kumulacija začne veljati. V Razpredelnici 1 X označuje obstoj sporazuma o prosti trgovini, ki je sklenjen med dvema partnericama in vsebuje pravila o poreklu, ki dovoljujejo kumulacijo na podlagi pan-evro-mediteranskega modela pravil o poreklu. Pri diagonalni kumulaciji, v kateri sodelujejo 3 partnerice (A, B in C), je treba X vnesti v polja, ki se nanašajo na A B, B C in A C ( X je treba vnesti trikrat). V Razpredelnici 2 se navedeni datumi nanašajo na: začetek uporabe diagonalne kumulacije na podlagi člena 3 Dodatka I konvencije, če se zadevni sporazum o prosti trgovini sklicuje na konvencijo. V tem primeru se pred datumom nahaja, začetek uporabe protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo, priloženih zadevnemu sporazumu o prosti trgovini, pa v drugih primerih. Datumi iz Razpredelnice 3 se nanašajo na začetek uporabe protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo in so priloženi sporazumom o prosti trgovini med, Turčijo in državami, udeleženimi v stabilizacijskopridružitvenem procesu. Kadar se na konvencijo sklicuje sporazum o prosti trgovini med pogodbenicami iz te razpredelnice, se v Razpredelnico 2 doda datum, pred katerim se nahaja. Opozoriti je treba tudi, da so materiali s poreklom iz Turčije, ki jih zajema carinska unija -Turčija, lahko vključeni kot materiali s poreklom za namen diagonalne kumulacije med Evropsko unijo in državami, ki sodelujejo v stabilizacijskopridružitvenem procesu in za katere velja protokol o poreklu. Oznake za pogodbenice iz razpredelnic so navedene spodaj. Evropska unija Države Efte Islandija IS Švica (vključno z Lihtenštajnom) ( 4 ) ( 1 ) Pogodbenice so Evropska unija, Albanija, Alžirija, Bosna in Hercegovina, Egipt, Ferski otoki, Gruzija, Islandija, Izrael, Jordanija, Kosovo (v skladu z resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244(1999)), Libanon, Severna Makedonija, Republika Moldavija, Črna gora, Maroko, Norveška, Srbija, Švica (vključno z Lihtenštajnom), Sirija, Tunizija, Turčija, Ukrajina ter Zahodni breg in Gaza. ( 2 ) UL L 54, 26.2., str. 4. ( 3 ) UL C 83, 17.4., str. 1. ( 4 ) Švica in Kneževina Lihtenštajn tvorita carinsko unijo.

C 333/4 SL 4.10. Norveška NO Ferski otoki FO Države, vključene v barcelonski proces Alžirija DZ Egipt EG Izrael IL Jordanija JO Libanon LB Maroko MA Zahodni breg in Gaza PS Sirija SY Tunizija TN Turčija TR Albanija AL Bosna in Hercegovina BA Severna Makedonija MK Črna gora ME Srbija RS Kosovo ( 5 ) KO Republika Moldavija MD Gruzija GE Ukrajina UA To obvestilo nadomesti obvestilo /C 158/06 (UL C 158, 10.5., str. 5). ( 5 ) To poimenovanje ne posega v stališča glede statusa ter je v skladu z RVSZN 1244 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.

C 333/5 Razpredelnica 1 Poenostavljen pregled možnosti diagonalne kumulacije v pan-evro-mediteranskem območju na dan 1. septembra X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X CH (+ X X X X X X X X X X X X X X X X X X IS X X X X X X X X X X X X X X X X X X NO X X X X X X X X X X X X X X X X X X FO X X X X X DZ X EG X X X X X X X X IL X X X X X X JO X X X X X X X X LB X X X MA X X X X X X X X PS X SY X TN X X X X X X X X TR X X X X X X X X X X (*) (*) X (*) X X X AL X X X X (*) X X X X X X BA X X X X (*) X X X X X X

C 333/6 SL 4.10. KO X X X X X X X X ME X X X X (*) X X X X X X MK X X X X X X X X X X X RS X X X X X X X X X X X MD X X X X X X X X GE X X X X UA X X X X (*) Diagonalna kumulacija med Albanijo, Bosno in Hercegovino, Črno goro, Kosovom, Severno Makedonijo, Srbijo ter Turčijo je možna. Ne glede na to glej Razpredelnico 3 glede možnosti diagonalne kumulacije med Evropsko unijo, Albanijo, Bosno in Hercegovino, Črno goro, Kosovom, Severno Makedonijo, Srbijo ter Turčijo. Razpredelnica 2 Začetek uporabe pravil o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo v pan-evro-mediteranskem območju 12.5. 2009 ( 1 ) 9.12. CH (+

C 333/7 IS NO FO 12.5. DZ EG IL 9.2.

C 333/8 SL 4.10. JO 9.2. LB MA PS 2009 SY TN TR ( 1 ) AL BA 9.12.

C 333/9 KO ME MK RS MD GE UA ( 1 ) 27. julij.datum začetka uporabe za blago, ki ga zajema carinska unija -Turčija, je 1. januar.datum začetka uporabe za kmetijske proizvode je 1. marec 2009.Datum začetka uporabe za izdelke iz premoga in jekla je

C 333/10 SL 4.10. Razpredelnica 3 Začetek uporabe protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo med Evropsko unijo, Albanijo, Bosno in Hercegovino, Črno goro, Kosovom, Severno Makedonijo, Srbijo ter Turčijo AL BA KO MK ME RS TR 2008 2008 8.12.2009 ( 1 ) AL 22.11. 2 2 24.10. 2011 BA 2008 22.11. 22.11. 22.11. 22.11. 14.12.2011 KO MK 2 22.11. 2 24.10. 2009 ME 2008 2 22.11. 2 24.10. 2010 RS 8.12.2009 24.10. 22.11. 24.10. 24.10. 2010 TR ( 1 ) 2011 14.12.2011 2009 2010 2010 ( 1 ) 27. julij. Se ne uporablja za kmetijske proizvode ter za izdelke iz premoga in jekla.datum začetka uporabe za blago, ki ga zajema carinska unija -Turčija, je

C 333/11 V (Objave) UPRAVNI POSTOPKI EVROPSKA KOMISIJA Razpis za zbiranje predlogov EACEA/45/ V okviru programa Erasmus+, ključni ukrep 3 Podpora za reformo politik Sodelovanje s civilno družbo na področju mladine (/C 333/04) UVOD Sodelovanje z organizacijami civilne družbe na področju mladine ( 1 ) je bistveno za uresničevanje načel sodelovanja mladih v demokratičnem življenju, kot je določeno v členu 65 Pogodbe o delovanju Evropske unije in strategiji za mlade ( 2 ). Tako sodelovanje prispeva k doseganju širokega občutka pripadnosti, kar zadeva ukrepe in politike, ki so pomembne za mlade, ter upošteva zamisli in pomisleke mladinske civilne družbe na vseh ravneh. Ključno je za zagotavljanje dejavnega sodelovanja mladinskih interesnih skupin civilne družbe, spodbujanje njihove udeležbe v programu Erasmus +, evropski solidarnostni enoti in drugih evropskih programih ter za razširjanje politike, rezultatov programa in dobrih praks med mladimi in mladinskimi interesnimi skupinami prek njihovih mrež in zunaj njih. 1. CILJI IN KAZALNIKI Cilj tega razpisa za zbiranje predlogov je zagotoviti strukturno pomoč, imenovano nepovratna sredstva za poslovanje, evropskim nevladnim organizacijam (ENVO) in vseevropskim mrežam, ki delujejo na področju mladih ter se zavzemajo za naslednje splošne cilje: ozaveščanje o strategiji za mlade ( 3 ) za obdobje 2027, vključno z evropskimi cilji mladih, razvijanje, spodbujanje in podpiranje ukrepov za vključevanje, povezovanje in krepitev vloge mladih v duhu strategije za mlade, povečevanje ozaveščenosti in sodelovanja mladih v ukrepih za mlade, vključno s programom Erasmus +, evropsko solidarnostno enoto in pobudo Discover, povečevanje zavzetosti in sodelovanja mladinskih akterjev civilne družbe z javnimi organi pri izvajanju politik na področjih, ki so pomembna za mlade, spodbujanje sodelovanja mladih zainteresiranih strani, tudi z izkoriščanjem potenciala digitalne komunikacije poleg drugih oblik sodelovanja, spodbujanje vključevanja mladinske civilne družbe v razširjanje ukrepov politike in programov, vključno z rezultati in dobro prakso med svojimi člani ter drugod. Te cilje bi bilo treba jasno vključiti v delovne načrte, dejavnosti in končne izsledke organizacij prijaviteljic. ( 1 ) Letni delovni program za izvajanje programa Erasmus + za leto 2020 (C() 5823). ( 2 ) Resolucija Sveta Evropske unije in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o okviru za evropsko sodelovanje na področju mladine: Strategija Evropske unije za mlade za obdobje 2027 (UL C 456, 18.12., str. 1): https://ec.europa.eu/ youth/policy/youth-strategy_en. ( 3 ) https://ec.europa.eu/youth/policy/youth-strategy_en