ATTIVITA_den originaria e variazioni_SL

Podobni dokumenti
GARA INFORMALE PER L’AFFIDAMENTO DEI LAVORI DI ________________

6 inizio lavori ita-slo

2 SCIA ita-slo

5 edilizia libera ita-slo

UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/ (911); Fax

Works - Contract notice SL

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

Microsoft Word - P113-A doc

Untitled

OBRAZEC ''PRIJAVA''

Untitled

___g ALL_DOTAZIONE ORGANICA - posizioni coperte e vacanti al

ROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d

FAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL

nedod_razpolozljiva_ uc mesta_in sklopi_ur-posti_e_spezz orari_non_conferiti

Untitled

Stran 6026 / Št. 39 / člen (kazenske določbe) (1) Z globo EUR se kaznuje pravna oseba, ki: dvakrat zapored ne nakaže pobrane turis

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 1 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o bivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov) (p

Uradni list Republike Slovenije Št. 50 / / Stran 7381 (2) Chi allega alla richiesta di commisurazione dell'onere di urbanizzazione una doc

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov)

Contratti_TD_e_TI_pogodbe_nedolocen_in_dolocen_cas

Leto rojstva Sorodstveno razmerje* Priloga 1 PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o bivališču: naselje, ulica, hišn

Microsoft Word - M doc

INTERREG V-A

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

SPETT

Disponibilità_razpolozljiva mesta_ _GO

Številka:

KM_C

Microsoft Word - Vloga_pobuda za spremembo OPN Vodice.docx

KM_C

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

All.Del.6/C_Regolamento servizio trasporto scolastico

Uradni list RS – 138/2006, Uredbeni del

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni

URADNE OBJAVE_26_2014.indd

Številka:

Zavezanec za davek: Davčna številka: PRILOGA 14a PODATKI O UČINKIH NA DAVČNO OSNOVO PRI ZAVEZANCU, KI PRENEHA Z OPRAVLJANJEM DEJAVNOSTI Izjava I Prene

ALLEGATO B_DOMANDA_ 05_10_15 ita-slo

FAQ GDPR Day ITA-SLO-EU 25/05/2018 GDPR/GDPR 1) Cosa si intende per dati personali viene indicato dall art. 4 della GDPR: Kaj so osebni podatki navaja

Microsoft Word - Dokument1

Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Microsoft Word - P122-A _mod.doc

FAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi

Microsoft Word - Objava _ zavezujoče zbiranje ponudb _oprema

VLOGA ZA DODELITEV BIVALNE ENOTE ZA ZAČASNO REŠEVANJE SOCIALNO OGROŽENIH OSEB I. PODATKI O PROSILCU IN NJEGOVIH OŽJIH DRUŽINSKIH ČLANIH 1. PROSILEC PR

28premoz

Politike in postopki razvrščanja strank

Microsoft Word - P-2_prijava

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

KAZALO VSEBINE ON-LINE PRIROČNIKA DDV ZAKON-PRAVILNIK- KOMENTAR-POJASNILA-PRAKTIČNI PRIMERI DDV zakon - pravilnik - komentar - pojasnila - praktični p

all domanda polizia locale conosc lingua slovena ita slo

4 allegati ita-slo

Številka: 58541/2018 Cenik storitev obveznih občinskih gospodarskih javnih služb varstva okolja v Občini Šentrupert Cene so oblikovane v skladu z Ured

Microsoft Word - P-2_prijava

Naročnik:

Zavezanec za davek: Davčna številka:. Priloga 8 PODATKI V ZVEZI Z OLAJŠAVO ZA ZAPOSLOVANJE po 55.b, 56. in 57. členu ZDDPO-2 Za obdobje od do PODATKI

OBRAZEC DR-02 Prijava za vpis fizične osebe v davčni register Priloga 1 1. Davčna številka (pri prvi prijavi izpolni FURS) 2. Osebno ime Ime Priimek 3

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

Untitled

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

URADNE OBJAVE_13_2016.indd

Uradni list RS - 71/2003, Uredbeni del

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost

ODPIS/ODLOG/OBROK - FO Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Poda

ZAHTEVA ZA UVELJAVLJANE PRAVIC POSAMEZNIKA V POVEZAVI Z NJEGOVIMI OSEBNIMI PODATKI Pošta Slovenije skladno z veljavno zakonodajo na področju varstva o

Zakon o državni statistiki (Uradni list RS, št. 45/1995 in št. 9/2001) Letni program statističnih raziskovanj (Uradni list RS, št. 89/2015) Sporočanje

Priloga 1: Obrazci prošenj za izdajo dovoljenja za prebivanje OPOMBA: Besedilo obrazcev prošenj za izdajo dovoljenja za prebivanje je lahko prevedeno

Microsoft Word - odlok AZIL.doc

Microsoft Word - odlok o komunalnem prispevku.DOC

Priloga I List A VLOGA ZA PRIDOBITEV LICENCE / POSEBNE LICENCE v skladu z uredbami (ES) o predhodnih sestavinah za prepovedane droge Podatki o vlagate

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

XXXXXX

Opuscolo Sloveno

Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015

PODATKI O STRANKI IN OBVLADUJOČIH OSEBAH Na podlagi Zakona o davčnem postopku (ZdavP-2) ter sporazumov o spoštovanju davčnih predpisov na mednarodni r

Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini Nazarje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/13) in

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

Neuradno prečiščeno besedilo Odloka o splošnih prostorskih ureditvenih pogojih za posege v prostor v občini Nova Gorica obsega: Odlok o splošnih prost

disponibilità per le utilizzazioni e ass. provv. sc.sloven…

OBČINA LOGATEC ŢUPAN e: Trţaška cesta 50 A, 1370 Logatec t: , f: Številka:007-31/201

OBČINA ŠKOCJAN Škocjan 67, 8275 Škocjan Tel.: 07/ , Fax.: 07/ Elektronska pošta: RAZPISNA DOKUMENTACIJA PRIJAV

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA

Microsoft Word - Modello 231 Italiano - Sloveno aggiornato 2 settembre 09.doc

UVEDBA_ZASEBNEGA_NS_VLOGA_NOVA

Transkripcija:

Ric. n. / Prej. št. data / datum COMUNE DI SAN FLORIANO DEL COLLIO OBČINA ŠTEVERJAN Provincia di Gorizia Pokrajina Gorica TRIBUTO COMUNALE SUI RIFIUTI E SUI SERVIZI UTENZE NON DOMESTICHE (ART. 14, D.L. 201/2011) OBČINSKI DAVEK NA ODPADKE IN STORITVE (TARES) NESTANOVANJSKE NEPREMIČNINE (zakonski odlok 201/2011, 14. člen) DENUNCIA / PRIJAVA ORIGINARIA / PRVA AGGIUNTA IMMOBILI / DODANE NEPREMIČNINE VARIAZIONE mq. in + / SPREMEMBA več m 2 VARIAZIONE mq. in SPREMEMBA manj m 2 SUBENTRO A / PREVZETJE OD DATI DEL DENUNCIANTE (Ditta individuale) / PODATKI PRIJAVITELJA (Samostojni podjetnik) DATI DEL LEGALE RAPPRESENTANTE (Società)/ PODATKI PRAVNEGA ZASTOPNIKA (Družba) Il sottoscritto / Podpisani/a nato a / rojen/a v.. il / dne codice fiscale / davčna št.. residente a / s stalnim bivališčem v... in Via / ul. n./ št. Tel... E-mail.... DATI DITTA/SOCIETA / PODATKI O PODJETJU/DRUŽBI Della Ditta / Podjetja.. con sede legale in / s sedežem v. in Via / ul... n./št. Partita IVA / ID za DDV............................ D E N U N C I A / I Z J A V L J A agli effetti della tassa sopraindicata di occupare o tenere a propria disposizione i locali e/o le aree site in Via/P.zza.............................. n.... int.......... v zvezi z zgoraj navedenim davkom, da uporablja ali ima na razpolago nepremičnine ali površine v ul. / na trgu št..int. št.

a decorrere dal.................... e di seguito descritte : od dne, ki so spodaj opisane: ATTIVITA ESERCITATA / IZVAJANA DEJAVNOST Industriale / Industrijska Artigianale / Obrtniška Commerciale / Trgovska Servizi / Storitvena attività esercitata (descrizione).................................................... izvajana dejavnost (opis).................................................... Nel caso di SOCIETÀ, ENTI ASSOCIAZIONI ecc. specificare i nominativi di coloro che ne hanno la rappresentanza e l amministrazione: Cognome e nome luogo e data di nascita residenza codice fiscale.............................................................................................................................................................................................................................................. V primeru DRUŽB, USTANOV, ZDRUŽENJ itd., navedite ime in priimek zastopnikov in upraviteljev: Priimek in ime kraj in datum rojstva bivališče davčna številka.............................................................................................................................................................................................................................................. Titolo dell occupazione: / Pravni naslov uporabe PROPRIETARIO / LASTNIK AFFITTUARIO / NAJEMNIK - indicare il nome del proprietario / navedite ime lastnika:... - indicare il nome del proprietario / navedite ime lastnika:... SUPERFICI TASSABILI PER DESTINAZIONE OBDAVČLJIVE POVRŠINE ZA UPORABO LOCALI COPERTI / POKRITI PROSTORI DATI CATASTALI DEGLI IMMOBILI OGGETTO DI DENUNCIA (obbligatori) / KATASTRSKI PODATKI PRIJAVLJENIH NEPREMIČNIN (OBVEZNI) 1) Sez./Pred. Foglio/Stran Numero/Št. Sub/Podšt. Categoria/Kategorija 2) Sez./Pred. Foglio/Stran Numero/Št. Sub/Podšt. Categoria/Kategorija

3) Sez./Pred. Foglio/Stran Numero/Št. Sub/Podšt. Categoria/Kategorija VIA E NUMERO CIVICO / ULICA IN HIŠNA ŠT. DESTINAZIONE D USO DEI LOCALI / NAMEMBNOST PROSTOROV TIPO DI RIFIUTI PRODOTTI (PREVALENTE) CODICE CER / VRSTA PROIZVEDENIH ODPADKOV (PRETEŽNO) KODA CER SUPERFICIE MQ. / POVRŠINA V M 2 1) 2) 3) AREE SCOPERTE OPERATIVE / OPERATIVNA OBMOČJA NA PROSTEM DATI CATASTALI DEGLI IMMOBILI OGGETTO DI DENUNCIA (obbligatori) KATASTRSKI PODATKI PRIJAVLJENIH NEPREMIČNIN (OBVEZNI) 1) Sez./Pred. Foglio/Stran Numero/Št. Sub/Podšt. Categoria/Kategorija 2) Sez./Pred. Foglio/Stran Numero/Št. Sub/Podšt. Categoria/Kategorija 3) Sez./Pred. Foglio/Stran Numero/Št. Sub/Podšt. Categoria/Kategorija VIA E NUMERO CIVICO / ULICA IN HIŠNA ŠT. DESTINAZIONE D USO DEI LOCALI / NAMEMBNOST PROSTOROV TIPO DI RIFIUTI PRODOTTI (PREVALENTE) CODICE CER / VRSTA PROIZVEDENIH ODPADKOV (PRETEŽNO) KODA CER SUPERFICIE MQ. / POVRŠINA V M 2 1) 2) 3) Superfici che non possono produrre rifiuti (escluse dalla tassazione)/ katerih ne morejo nastajati odpadki (oproščene davka) DESTINAZIONE USO DEI LOCALI / NAMEMBNOST PROSTOROV Locali e aree riservate al solo esercizio dell attività sportiva / Prostori in površine, namenjeni izključno izvajanju športnih dejavnosti Locali adibiti esclusivamente per l esercizio di culti ammessi nello Stato e le aree scoperte di relativa pertinenza / Prostori, izključno namenjeni verskim obredom, dovoljenim v Državi, in pripadajoča območja na prostem Vani caldaia, cabine elettriche, forni, celle frigorifere e simili / Površine, na SUPERFICIE MQ. / POVRŠINA V M 2

Toplotne centrale, transformatorske postaje, peči, hladilne celice ipd. Locali inutilizzati, vuoti e chiusi (es. locali inagibili, senza licenza commerciale o autorizzazione, senza contratti di fornitura di utenze elettriche, idriche, energetiche) / Neuporabljeni, prazni in zaprti prostori (npr. neuporabni porstori, prostori brez trgovske licence ali dovoljenja, brez pogodb za oskrbo z električno energijo, vodo ipd.) ESCLUSIONI E RIDUZIONI / OPROSTITVE IN ZNIŽANJA Compilare l apposita modulistica nel caso di: / Izpolnite ustrezne obrazce v naslednjih primerih: superfici che producono rifiuti speciali, tossici o nocivi, allo smaltimento dei quali è tenuto a provvedere a proprie spese il produttore stesso in base alle norme vigenti (si applica l esclusione dalla tassazione delle superfici interessate) / površine, na katerih nastajajo posebni, toksični in nevarni odpadki, ki jih povzročitelji morajo odstraniti na lastne stroške v skladu z veljavnimi zakoni (površine so oproščene davka) rifiuti urbani o assimilati avviati al recupero mediante ditta specializzata (si applica una riduzione del 30%) / komunalni in njim podobni odpadki, ki jih odstranijo specializirana podjetja (obračuna se znižanje v višini 30%) locali e/o le aree scoperte sono adibiti ad uso stagionale o ad uso non continuativo per meno di 183 giorni all anno (si applica una riduzione del 30%) / prostori in/ali območja na prostem, ki so namenjeni sezonski uporabi ali nestalni uporabi za manj kot 183 dni letno (obračuna se znižanje v višini 30%) Eventuali note aggiuntive / Morebitne dodatne opombe:... Allegati / Priloge: 1)... 2)... 3)... FIRMA DEL DICHIARANTE / PODPIS IZJAVITELJA Data / Datum......

EVENTUALI COMUNICAZIONI E INFORMAZIONI PRESSO IL COMUNE DI : / MOREBITNA SPOROČILA IN INFORMACIJE NA OBČINI: SAN FLORIANO DEL COLLIO - ŠTEVERJAN: Giovedì dalle ore10.30 alle ore 11.00 / Čet. od 10.30 do 11.00 CORMÒNS / KRMIN UFFICIO TRIBUTI / DAVČNI URAD(Palazzo Locatelli P.zza XXIV Maggio, 22): Lunedì, martedì, mercoledì e venerdì dalle ore 10.30 alle ore 12.30 / Pon., tor, sreda in pet. od 10.30 do 12.30 Lunedì dalle ore 16.00 alle ore 17.30 / Pon. od 16.00 do 17.30 Tel. 0481/637198 - Fax 0481/637127 - e-mail: tributi@com-cormons.regione.fvg.itla modulistica può anche essere scaricata dal sito del Comune di Cormons www.comune.cormons.go.it area tributi link San Floriano del Collio..Obrazci so na razpolago tudi na spletni strani Občine Krmin www.comune.cormons.go.it davčno področje povezava Občina Števerjan ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DELLA DENUNCIA PER LE UTENZE NON DOMESTICHE NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE PRIJAVE NESTANOVANJSKIH PROSTOROV IN OBMOČIJ 1. QUANDO PRESENTARE LA DICHIARAZIONE La presente dichiarazione relativa all applicazione del tributo comunale sui rifiuti e sui servizi deve essere presentata entro il 20 gennaio successivo all inizio dell occupazione o detenzione. L obbligazione tributaria e le variazioni in aumento o in diminuzione avranno effetto a decorrere dal 1 giorno del bimestre solare successivo a quello dichiarato nella presente denuncia. Le riduzioni avranno effetto dall anno successivo alla presentazione della denuncia. 1. KDAJ VLOŽITI IZJAVO Izjavo o obračunu občinskega davka na odpadke in storitve je treba vložiti do 20. januarja po začetku naselitve ali najema. Davčna obveznost in zvišanja oz. znižanja stopijo v veljavo od prvega dne koledarskega dvomesečja po tistem, ki je prijavljen v tej listini. Znižanje davka velja od naslednjega leta po predložitvi prijave. 2. DOVE PRESENTARE LA DICHIARAZIONE La dichiarazione va presentata con le seguenti modalità: -consegna allo sportello dell ufficio protocollo o dell ufficio tributi presso il Comune di San Floriano del Collio -consegna allo sportello dell ufficio comune tributi presso il Comune di Cormons -spedizione tramite raccomandata A.R. al Comune di San Floriano del Collio -invio con posta certificata al seguente indirizzo comune.sanflorianodelcollio@certgov.fvg.it 2. KJE VLOŽITI IZJAVO Izjava se lahko vloži: - z vročitvijo na okence urada za protokol ali davčnega urada Občine Števerjan - z vročitvijo na okence davčnega urada Občine Krmin - s priporočenim pismom na Občino Števerjan - preko certificirane elektronske pošte na naslov comune.sanflorianodelcollio@certgov.fvg.it 3. CHI DEVE PRESENTARE LA DICHIARAZIONE La dichiarazione deve essere presentata dal soggetto legalmente responsabile dell attività che si svolge nei locali e aree scoperte. Per gli edifici in multiproprietà e per i centri commerciali integrati, la dichiarazione deve essere presentata dal gestore dei servizi comuni. 3. KDO MORA VLOŽITI IZJAVO Izjavo mora vložiti oseba, ki je pravno odgovorna za dejavnost, ki se izvaja v prostorih ali območjih na prostem. V primeru prostorov z več lastniki ali nakupovalnih centrov, mora izjavo vložiti subjekt, ki upravlja skupne prostore 4. CRITERI DI MISURAZIONE DEI LOCALI ED AREE DIVERSE DALLE ABITAZIONI Nella determinazione della superficie tassabile devono essere compresi tutti i locali, sia principali che accessori, al netto dei muri perimetrali e di quelli interni qualunque ne sia la destinazione o l uso. 4. KRITERIJI ZA MERJENJE NESTANOVANJSKIH PROSTOROV IN OBMOČIJ Pri določanju obdavčljive površine je treba upoštevati vse prostore, bodisi glavne kot pomožne, brez perimetralnih in notranjih sten, ne glede na namembnost. 5. ESCLUSIONE PER PRODUZIONE DI RIFIUTI NON CONFERIBILI AL PUBBLICO SERVIZIO (Art. 10 Regol. Comunale)

1. Nella determinazione della superficie tassabile delle utenze non domestiche non si tiene conto di quella parte ove si formano di regola, ossia in via continuativa e nettamente prevalente, rifiuti speciali non assimilati e/o pericolosi, oppure sostanze escluse dalla normativa sui rifiuti di cui all articolo 4, al cui smaltimento sono tenuti a provvedere a proprie spese i relativi produttori. 2. Non sono, in particolare, soggette a tariffa: a) le superfici adibite all allevamento di animali; b) le superfici agricole produttive di paglia, sfalci e potature, nonché altro materiale agricolo o forestale naturale non pericoloso utilizzati in agricoltura o nella selvicoltura, quali legnaie, fienili e simili depositi agricoli; c) le superfici delle strutture sanitarie pubbliche e private adibite, come attestato da certificazione del direttore sanitario, a: sale operatorie, stanze di medicazione, laboratori di analisi, di ricerca, di radiologia, di radioterapia, di riabilitazione e simili, reparti e sale di degenza che ospitano pazienti affetti da malattie infettive. 3. Sono altresì escluse dal tributo le superfici con produzione di rifiuti assimilati agli urbani superiori ai limiti quantitativi individuati nel Regolamento Comunale per la gestione dei rifiuti urbani assimilati. 4. Per fruire dell'esclusione prevista dai commi precedenti, gli interessati devono: a) indicare nella denuncia originaria o di variazione il ramo di attività e la sua classificazione (industriale, artigianale, commerciale, di servizio, ecc.), nonché le superfici di formazione dei rifiuti o sostanze, indicandone l uso e le tipologie di rifiuti prodotti (urbani, assimilati agli urbani, speciali, pericolosi, sostanze escluse dalla normativa sui rifiuti) distinti per codice CER; b) Presentare, annualmente, il MUD relativo all annualità medesima, entro la data prevista dalla legge 25 gennaio 1970, n. 70 e cioè entro il 30 aprile, attestante quanto dichiarato in denuncia di cui alla lettera a). In caso di mancata presentazione della suddetta documentazione e/o qualora essa non dimostri l effettivo smaltimento in proprio da parte della Ditta richiedente il Comune provvederà a recuperare la differenza tra la somma richiesta, mediante l avviso di pagamento dell anno in corso e già emesso dall ente, e quanto dovuto al netto dell esenzione richiesta e non spettante. 5. OPROSTITVE ZARADI NASTALIH ODPADKOV, KI JIH NI MOGOČE ODDATI IZVAJALCU OBVEZNE JAVNE SLUŽBE (10. člen občinskega pravilnika) 1. Pri določanju obdavčljive površine nestanovanjskih nepremičnin se ne upoštevajo tisti deli, na katerih načeloma oz. trajno in pretežno nastajajo posebni in/ali nevarni odpadki oz. snovi, ki so izvzete iz področja izvajanja predpisov o odpadkih po 4. členu; povzročitelji jih morajo odstraniti na lastne stroške. 2. Davka na odpadke so oproščene: a) površine za vzrejo živali; b) kmetijske površine, na katerih nastajajo slama, požeta trava, vejevje in drugi naravni nenevarni kmetijski ali gozdarski materiali, ki se uporabljajo pri kmetovanju in gozdarstvu, kot so drvarnice, seniki in podobna kmetijska skladišča; c) površine javnih in zasebnih zdravstvenih ustanov, ki se v skladu z ustreznim dokazilom zdravstvenega direktorja uporabljajo kot: operacijske sobe, sobe za zdravljenje, laboratoriji za analize, raziskave, radiologijo, radioterapijo, rehabilitacijo ipd., oddelki in sobe, v katerih so hospitalizirani bolniki z nalezljivimi boleznimi. 3. Oproščene plačila davka so tudi površine, na katerih nastajajo odpadki, podobni komunalnim, v večjih količinah od tistih, ki so naštete v Občinskem pravilniku o upravljanju s komunalnimi odpadki. 4. Za uveljavljanje oprostitve iz prejšnjih odstavkov morajo prosilci: a) v prvi prijavi ali v prijavi o spremembi navesti področje in vrsto dejavnosti (industrijska, obrtna, trgovinska, storitvena dejavnost itd.) in površine, na katerih nastajajo odpadki ali snovi, ter navesti uporabo in vrsto nastalih odpadkov (komunalni, njim podobni odpadki, posebni, nevarni odpadki, snovi, ki so izvzete iz področja izvajanja predpisov o odpadkih) z oznako klasifikacijske številke (CER); b) predstaviti vsako leto prijavo odpadkov MUD ali drugo primerno dokumentacijo za vsako koledarsko leto posebej, ki dokazuje redno nastajanje odpadkov in njih odstranjevanje v skladu z zakoni in potrjuje vsebino prijave, navedene pod črko a), v roku, ki ga predvideva zakon z dne 25. januarja 1070, št. 70, se pravi do 30. aprila. V primeru, da prosilec ne predloži zgoraj navedene dokumentacije in/ali v primeru, da slednja ne dokazuje dejanske lastnoročne odstranitve odpadkov s strani podjetja, Občina z obvestilom o izterjatvi za tekoče leto, ki ga je že izdala, izterja razliko med zahtevanim zneskom in dolžno vsoto brez zahtevane oprostitve, do katere podjetje nima pravice. 6. PAGAMENTO DELLA TASSA

Il pagamento della tassa smaltimento rifiuti si esegue esclusivamente a mezzo dell avviso di pagamento recapitato al domicilio del contribuente direttamente dal Comune; i pagamenti devono essere effettuati mediante l utilizzo dei modelli F24 prestampati presso gli sportelli postali o bancari. 6. PLAČILO Plačilo občinskega davka za odpadke in storitve je mogoče izvesti izključno z obvestilom o izterjatvi, ki ga Občina pošlje davčnemu obvezancu na dom. Plačilo je treba izvesti z obrazci F24 na pošti ali na banki.