6 inizio lavori ita-slo

Podobni dokumenti
2 SCIA ita-slo

5 edilizia libera ita-slo

4 allegati ita-slo

SPETT

GARA INFORMALE PER L’AFFIDAMENTO DEI LAVORI DI ________________

___g ALL_DOTAZIONE ORGANICA - posizioni coperte e vacanti al

UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/ (911); Fax

Works - Contract notice SL

FAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi

INTERREG V-A

Disponibilità_razpolozljiva mesta_ _GO

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava

ALLEGATO B_DOMANDA_ 05_10_15 ita-slo

nedod_razpolozljiva_ uc mesta_in sklopi_ur-posti_e_spezz orari_non_conferiti

Untitled

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI

Untitled

Contratti_TD_e_TI_pogodbe_nedolocen_in_dolocen_cas

Untitled

Microsoft Word - M doc

Microsoft Word - P122-A _mod.doc

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

Uradni list Republike Slovenije Št. 50 / / Stran 7381 (2) Chi allega alla richiesta di commisurazione dell'onere di urbanizzazione una doc

FAQ GDPR Day ITA-SLO-EU 25/05/2018 GDPR/GDPR 1) Cosa si intende per dati personali viene indicato dall art. 4 della GDPR: Kaj so osebni podatki navaja

OBRAZEC ''PRIJAVA''

Stran 6026 / Št. 39 / člen (kazenske določbe) (1) Z globo EUR se kaznuje pravna oseba, ki: dvakrat zapored ne nakaže pobrane turis

Num

all domanda polizia locale conosc lingua slovena ita slo

UVEDBA_ZASEBNEGA_NS_VLOGA_NOVA

Zavezanec za davek: Davčna številka: PRILOGA 14a PODATKI O UČINKIH NA DAVČNO OSNOVO PRI ZAVEZANCU, KI PRENEHA Z OPRAVLJANJEM DEJAVNOSTI Izjava I Prene

Microsoft Word - Vloga_pobuda za spremembo OPN Vodice.docx

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

KM_C

Opuscolo Sloveno

untitled

Uradni list RS – 138/2006, Uredbeni del

ROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d

KM_C

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE OBRAZCA

Microsoft Word - privacy_tppz

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

Microsoft Word - P113-A doc

Notes on the Application Form for a Declaration

FAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL

disponibilità per le utilizzazioni e ass. provv. sc.sloven…

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov)

VODNIK IZRAZOV S PODROČJA DUŠEVNEGA ZDRAVJA

3. seja Zavodnega sveta feb potek

Za izvrševanje 11., 13., 18., 20., 25., 87. do 90., 92., 93., 95. in 100. člena Zakona o štipendiranju (Uradni list RS, št. 56/13) v povezavi s 23. čl

Navodilo za izpolnjevanje obrazca M-2 (maj 2015) Kazalo vsebine Podatki o ZAVEZANCU... 3 Rubrika 1 Firma in sedež/osebno ime in prebivališče... 3 Rubr

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Zvezek_razlicica_4_8.4.19

premoženjske - brez op

Report

Microsoft Word - Pravilnik_o_izvajanju_subvencioniranega_prevoza_2016_2017.doc

06_09_2019_Disponibilita_razpolozljivosti_TS_GO_UD_za_SUPLENCE

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

URADNE OBJAVE_26_2014.indd

PODATKI O STRANKI IN OBVLADUJOČIH OSEBAH Na podlagi Zakona o davčnem postopku (ZdavP-2) ter sporazumov o spoštovanju davčnih predpisov na mednarodni r

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost

OBRAZEC ZA PRAVNE OSEBE/SUBJEKTE 1 Priloga k ponudbi / polici št.: (dopolnite s številko) POJASNILO: GENERALI zavarovalnica d.d. Ljubljana, Kržičeva u

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

Naročnik:

MODULO-OBRAZEC

SDSXXP a_-_weber_dry_flex_(IT),_comp_A-_-SI

RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA PREDLOŽITEV KONČNE PONUDBE V OKVIRU JAVNEGA RAZPISA ZA PODELITEV KONCESIJE ZA»PROJEKT ENERGETSKEGA POGODBENIŠTVA NA OBJEKTU»

ATTIVITA_den originaria e variazioni_SL

PRISTOJNOST: PREDLAGATELJ: POROČEVALEC: OBČINSKI SVET OBČINE KRANJSKA GORA ŽUPAN OBČINE KRANJSKA GORA Služba za splošne in premoženjsko pravne zadeve

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)

Številka:

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

Številka:

All.Del.6/C_Regolamento servizio trasporto scolastico

Microsoft Word - P-2_prijava

Navodilo za urejanje zavarovanj po šifri podlage za zavarovanje 033 prek portala e-vem Ljubljana, oktober 2015

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

Diapozitiv 1

OBČINA RUŠE

O B Č I N A

1. Obrazci 1.1 Obrazec št. 1 Podatki o ponudniku Ponudnik: Poslovni naslov: Naročnik: Poslovni naslov: Komunala Kočevje, d.o.o. Tesarska ulica 10, 133

P

Microsoft Word - Modello 231 Italiano - Sloveno aggiornato 2 settembre 09.doc

Razpis športne igre zaposlenih RP _docx

OBČINA ŠKOCJAN Škocjan 67, 8275 Škocjan Tel.: 07/ , Fax.: 07/ Elektronska pošta: RAZPISNA DOKUMENTACIJA PRIJAV

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Transkripcija:

ALLEGATO "B" di cui all art. 3 del Regolamento di attuazione della LR 19/2009 SCHEDA 6 - COMUNICAZIONE INIZIO LAVORI PRILOGA B iz 3. člena izvedbenega pravnika DZ 19/2009 PREGLEDNICA 6 - SPOROČILO O ZAČETKU DEL COMUNE DI SGONICO OBČINA ZGONIK PRATICA EDILIZIA N. GRADBENA ZADEVA ŠT. TIMBRO PROTOCOLLO ŽIG VLOŽIŠČA PROVINCIA DI TRIESTE POKRAJINA TRST Nominativo del dichiarante (1) Ime ali naziv prijavitelja (1) altri titolari oltre al presente dichiarante drugi nosci poleg prijavitelja residente/con sede a stalno bivališče/sedež in qualità di titolare: v vlogi nosca: del Permesso di Costruire n. gradbenega dovoljenja NO NE SI DA števo (in caso di più dichiaranti, compare una scheda anagrafica per ogni singolo soggetto) (v primeru več prijaviteljev je treba izpolniti dodatno preglednico z osebnimi podatki za vsakega) rasciato in data izdanega dne e ritirato in data in izročenega dne della Denuncia di Inizio Attività in alternativa al Permesso di Costruire presentata in data priglasitve začetka del namesto gradbenega dovoljenja, ki je ba vložena della Denuncia di Inizio Attività presentata in data priglasitve začetka del, ki je ba vložena dne dei lavori da eseguirsi sull'immobe sito za dela na nepremičnini, ki se nahaja na naslovu NOTE: OPOMBE: (1) Nominativo del soggetto legittimato a presentare la richiesta. Nel caso di persona giuridica, società semplici, comunione o condominio, indicare anche le generalità della persona fisica che rappresenta soggetto o che è legittimata a presentare la domanda. In caso di più dichiaranti, compare una scheda anagrafica per ogni soggetto. Ime osebka, ki je zakonito pristojen, da predstavi to vlogo. V primeru pravne osebe, navadnih podjetij, skupnega družinskega lastništva ali večstanovanjske hiše je treba navesti tudi podatke fizične osebe, ki ta subjekt zastopa oziroma ki je zakonito pristojna, da predstavi to vlogo. Če je več podpisnikov, je treba izpolniti dodatno preglednico z osebnimi podatki za vsakega. 1

nel C.C. di katastrska občina sez. foglio odsek list mapp. o p.c.n. parcele Partita Tavolare zemljiškoknjižni vložek sub. podštevka COMUNICA ai sensi dell art. 21 comma 6, della L.R. 19/2009 SPOROČAM v skladu s 6. odstavkom 21. člena DZ 19/2009, che i lavori inizieranno da bodo dela začela dne DICHIARA IZJAVLJAM, Che i lavori saranno eseguiti da bo dela dal DICHIARANTE opravljal SAM PRIJAVITELJ dall IMPRESA/DITTA opravljalo PODJETJE denominazione naziv con sede a s sedežem v na naslovu p. soggetta agli adempimenti di cui decreto legislativo 9 apre 2008, n. 81 (Attuazione dell articolo 1 della legge 3 agosto 2007, n. 123, in materia di tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro) e a tal fine comunica i seguenti dati: za podjetje veljajo obveznosti iz zakonske uredbe 81 z dne 9. apra 2008 (Uveljavljanje 1. člena zakona 123 z dne 3. avgusta 2007 na področju zaščite zdravja in varnosti na delovnem mestu) in v ta namen sporočam naslednje podatke: legale rappresentante zakoniti zastopnik recapito a z naslovom v via ulica e allega la documentazione richiesta dalla legge in materia di tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro, avente incidenza sull attività edizia oggetto di intervento in pragam dokumentacijo, ki jo zahtevajo zakoni na področju varstva zdravja in varnosti na delovnem mestu, saj vpliva na gradbeno dejavnost tega posega p. SI DA NO NE 2

ovvero si riserva di allegare la documentazione all effettivo inizio dei lavori ai sensi dell art. 21, comma 6, LR 19/2009 ali pa si pridržujem, da bom prož/a dokumentacijo ob dejanskem začetku del v skladu s 6. odstavkom 21. člena DZ 19/2009 non soggetta agli adempimenti di cui al D.Lgs. 81/2008 za poseg ne veljajo obveznosti iz zakonske uredbe 81/2008 Di aver affidato l incarico di DIRETTORE DEI LAVORI a: da sem za NADZORNIKA DEL zadolž/a naslednjo osebo: s Di impegnarsi a comunicare immediatamente i successivi eventuali cambiamenti del direttore dei lavori e dell impresa appaltatrice; da bom nemudoma sporoč/a morebitne kasnejše zamenjave nadzornika del in izvajalnega podjetja; che in data da je b dne è stato depositato progetto ai sensi del D.M. 37/2008 e dal D.Lgs. 192/2005 e s.m.i. o LP 23/2005 e s.m.i. (elencare gli impianti depositati): vložen načrt v skladu z MO 37/2008 in z ZU 192/2005 ter nakn. spr. in dop. oz. z DZ 23/2005 ter nakn. spr. in dop. (naštejte vložene načrte za napeljave): 1.- 2.- 3.- 4.- 5.- 6.- 7.- che l intervento non è soggetto agli adempimenti sugli impianti ai sensi del D.M. 37/2008 e dal D.Lgs. 192/2005 e s.m.i o LR 23/2005 e s.m.i. da za poseg ne veljajo obveznosti o napeljavah v skladu z MO 37/2008 in z ZU 192/2005 ter nakn. spr. in dop. oz. z DZ 23/2005 ter nakn. spr. in dop. 3

che in data da je b dne è stato depositato/autorizzato progetto presso l ufficio competente per territorio ai sensi della L.R. 11 agosto 2009, n. 16. vložen načrt v pristojni urad / odobren načrt s strani ozemeljsko pristojnega urada v skladu z DZ 16 z dne 11. avgusta 2009. che l intervento non è soggetto agli adempimenti di cui alla L.R. 16/2009. da za poseg ne veljajo obveznosti iz DZ 16/2009. Luogo e data: Kraj in datum: IL DIRETTORE DEI LAVORI NADZORNIK DEL IL DICHIARANTE PODPISNIK Ai sensi del D.Lgs. 196/2003 Codice in materia di protezione dei dati personali, si informano i dichiaranti che i dati personali forniti con la compazione del presente modulo saranno utizzati esclusivamente per l assolvimento dei compiti istituzionali attribuiti all Ufficio a cui è indirizzata la richiesta. Ai sensi dell art. 7 del medesimo D.Lgs., l interessato potrà esercitare in qualsiasi momento diritto di accesso ai propri dati personali. V skladu z ZU 196/2003 Zakonik na področju varstva osebnih podatkov so podpisniki informirani, da bodo posredovani osebni podatki pri izpolnjevanju tega obrazca uporabljeni izključno za izpolnjevanje institucionalnih nalog, za katere je zadolžen urad, kateremu je obrazec naslovljen. V skladu s 7. členom iste zakonske uredbe lahko posameznik uveljavlja v katerem koli trenutku pravico do dostopa do lastnih osebnih podatkov. 4

DICHIARAZIONI AGGIUNTIVE ALLA COMUNICAZIONE DI INIZIO LAVORI (se necessarie) DODATNE IZJAVE OB SPOROČILU ZAČETKA DEL (če so potrebne) Di aver affidato l incarico di DIRETTORE DEI LAVORI DELLE OPERE STRUTTURALI (se diverso dal Progettista) a: da sem za NADZORNIKA STRUKTURNIH DEL (ker ni projektant) zadolž/a naslednjo osebo: ID DDV s Di aver affidato l incarico di COORDINATORE DELLA PROGETTAZIONE ai sensi del D.Lgs. 81/2008 a: da sem za KOORDINATORJA MED NAČRTOVANJEM v skladu z ZU 81/2008 zadolž/a naslednjo osebo: s 5

Di aver affidato l incarico di COORDINATORE PER L ESECUZIONE DEI LAVORI ai sensi del D.Lgs. 81/2008 a: da sem za KOORDINATORJA V IZVAJANJU DEL v skladu z ZU 81/2008 zadolž/a naslednjo osebo: s Di impegnarsi a comunicare immediatamente i successivi eventuali cambiamenti del direttore dei lavori e dell impresa appaltatrice; da bom nemudoma sporoč/a morebitne kasnejše zamenjave nadzornika del in izvajalnega podjetja; Luogo e data: Kraj in datum: IL DIRETTORE DEI LAVORI NADZORNIK DEL IL DICHIARANTE PODPISNIK Ai sensi del D.Lgs. 196/2003 Codice in materia di protezione dei dati personali, si informano i dichiaranti che i dati personali forniti con la compazione del presente modulo saranno utizzati esclusivamente per l assolvimento dei compiti istituzionali attribuiti all Ufficio a cui è indirizzata la richiesta. Ai sensi dell art. 7 del medesimo D.Lgs., l interessato potrà esercitare in qualsiasi momento diritto di accesso ai propri dati personali. V skladu z ZU 196/2003 Zakonik na področju varstva osebnih podatkov so podpisniki informirani, da bodo posredovani osebni podatki pri izpolnjevanju tega obrazca uporabljeni izključno za izpolnjevanje institucionalnih nalog, za katere je zadolžen urad, kateremu je obrazec naslovljen. V skladu s 7. členom iste zakonske uredbe lahko posameznik uveljavlja v katerem koli trenutku pravico do dostopa do lastnih osebnih podatkov. 6